世纪恒信歌词库

Americano

[00:00.00]Americano - Lady Gaga
[00:00.00]
[00:00.00]Lyrics by:Fernando Garibay/Paul Blair/Lady Gaga/Brian Lee
[00:00.00]
[00:00.00]Composed by:Fernando Garibay/Paul Blair/Lady Gaga/Brian Lee
[00:00.00]
[00:00.00]I met a girl in East LA
[00:06.00]我在洛杉矶东部遇见了一个女孩
[00:06.00]In floral shorts as sweet as May
[00:11.00]穿着印花短裤 像五月一样可爱
[00:11.00]She sang in eights in two Barrio chords
[00:16.00]她歌唱了一段优美旋律
[00:16.00]We fell in love
[00:19.00]我们坠入了爱河
[00:19.00]But not in court
[00:28.00]但不受法律祝福
[00:28.00]La la la la la la la
[00:29.00]
[00:29.00]La la la la la la la
[00:31.00]
[00:31.00]La la la la la la la
[00:33.00]
[00:33.00]La la la la la la la
[00:35.00]
[00:35.00]La la la la la la la
[00:37.00]
[00:37.00]La la la la la la la
[00:41.00]
[00:41.00]I don't s I don't s
[00:46.00]我不想 我不想
[00:46.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[00:50.00]美国
[00:50.00]Americano
[00:54.00]美洲人
[00:54.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[00:58.00]美国
[00:58.00]Americano
[01:02.00]美洲人
[01:02.00]Mis canciones son de la revolución
[01:09.00]我的歌宣扬的是革命
[01:09.00]Mi corazón me duele por mi generación
[01:17.00]我为我们这一代人心痛
[01:17.00]If you love me we can marry on the West Coast
[01:24.00]如果你也爱我 我们可以去西海岸结婚
[01:24.00]On a Wednesday en un verano o en agosto
[01:32.00]在某个周三 在夏天 在八月
[01:32.00]I don't speak your
[01:34.00]我不愿接受
[01:34.00]I don't speak your language oh no
[01:37.00]我不愿接受你那里的文化
[01:37.00]La la la la la la la
[01:39.00]
[01:39.00]I don't speak your
[01:41.00]我不愿接受
[01:41.00]Don't speak your
[01:41.00]不愿接受你
[01:41.00]I don't speak your
[01:43.00]我不愿接受
[01:43.00]Won't speak your
[01:43.00]不会接受
[01:43.00]Jesús Cristo
[01:44.00]上帝保佑
[01:44.00]La la la la la la la
[01:47.00]
[01:47.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[01:50.00]美国
[01:50.00]Americano
[01:54.00]美洲人
[01:54.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[01:58.00]美国
[01:58.00]Americano
[02:02.00]美洲人
[02:02.00]I will fight for I have fought for how I love you
[02:07.00]我会努力抗争 我为爱努力抗争过
[02:07.00]La la la la la la la
[02:09.00]
[02:09.00]I have cried for I will die for how I care
[02:14.00]我为爱痛哭过 我会为我珍爱之人献出生命
[02:14.00]La la la la la la la
[02:17.00]
[02:17.00]In the mountains las campanas están sonando
[02:22.00]在山间 婚礼的钟声敲响
[02:22.00]La la la la la la la
[02:24.00]
[02:24.00]Todos los chicos
[02:26.00]所有的男孩
[02:26.00]Chicas
[02:26.00]女孩
[02:26.00]Y los chicos
[02:28.00]男孩
[02:28.00]Chicas
[02:28.00]女孩
[02:28.00]Se están besando
[02:30.00]彼此亲吻
[02:30.00]La la la la la la la
[02:32.00]
[02:32.00]I don't speak your
[02:34.00]我不愿接受
[02:34.00]I don't speak your language oh no
[02:37.00]我不愿接受你那里的文化
[02:37.00]La la la la la la la
[02:39.00]
[02:39.00]I don't speak your
[02:41.00]我不愿接受
[02:41.00]Don't speak your
[02:42.00]不愿接受
[02:42.00]I don't speak your
[02:43.00]我不愿接受
[02:43.00]Won't speak your
[02:43.00]不会接受
[02:43.00]Jesús Cristo
[02:44.00]上帝保佑
[02:44.00]La la la la la la la
[02:47.00]
[02:47.00]I don't speak your
[02:48.00]我不愿接受
[02:48.00]Won't speak your
[02:49.00]不会接受
[02:49.00]I don't speak your
[02:50.00]我不愿接受
[02:50.00]Won't speak your
[02:51.00]不会接受
[02:51.00]Americano
[02:52.00]美洲人
[02:52.00]La la la la la la la
[02:54.00]
[02:54.00]I don't speak your
[02:56.00]我不愿接受
[02:56.00]Won't speak your
[02:56.00]不会接受
[02:56.00]I don't speak your
[02:57.00]我不愿接受
[02:57.00]Won't speak your
[02:58.00]不会接受
[02:58.00]Jesús Cristo
[02:59.00]上帝保佑
[02:59.00]La la la la la la la
[03:01.00]
[03:01.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[03:05.00]美国
[03:05.00]Americano
[03:09.00]美洲人
[03:09.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[03:13.00]美国
[03:13.00]Americano
[03:16.00]美洲人
[03:16.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[03:20.00]美国
[03:20.00]Americano
[03:24.00]美洲人
[03:24.00]Ah-ah-ah-ah-ah-ah America
[03:28.00]美国
[03:28.00]Americano
[03:32.00]美洲人
[03:32.00]Don't you try to catch me
[03:34.00]别想抓住我
[03:34.00]Don't you try to catch me no no no no
[03:40.00]别想抓住我
[03:40.00]I'm living on the edge of
[03:42.00]我生活在灰色地带
[03:42.00]Living on the edge of the law law law law
[03:48.00]生活在法律的灰色地带
[03:48.00]Don't you try to catch me
[03:49.00]别想抓住我
[03:49.00]Don't you try to get me no no no no
[03:55.00]别想抓住我
[03:55.00]Don't you try to catch me
[03:57.00]别想抓住我
[03:57.00]Living on the edge of the law law law law
[04:02.00]生活在法律的灰色地带